logo

Que sont les terrasses ?

WHAT ARE LES TERRASSES ?


FR

Une maison à la fin du chemin

Nous avons acheté en 1970 une maison, dans un village en ruine datant du 12éme siècle. Aujourd’hui, le village et la maison sont entièrement restaurés en pierre dans le pur esprit provençal. Découvrez les et nous vous raconteront au bord de la piscine, cette belle histoire .

Notre maison entièrement en pierre est divisée en trois espaces

Dans le premier se trouve nos quatre superbes chambres. Le second autour de sa grande terrasse est le coeur de la maison. Pour finir le grand jardin et ses terrasses suspendues vous conduiront vers notre piscine à l’abri des regards.

Le village

Typique de la région des Baronnies, Montaulieu est un village perché au bout de la route. Une dizaine de maisons de pierre entourent le chemin de garde. Vous y découvrirez la « Drome Provençale », pays des oliviers et des abricotiers des baronnies, sans oublier la route des vins des côtes du Rhône.


UK

A Provencal house at the end of the road

We Do in 1970 bought a large house in a 12th century village in ruins. Today, the house and the village are fully restored in the purest Provence spirit. Discover and we will tell you close to our swimimgpool this beautiful story.

Our house, entirely of stone, is divided into four spaces

The first, over three floors, contains our three exquisite rooms with all modern comforts. The second, around a large terrace, is the heart of this house. Finally, the large garden with its hanging gardens take you to our pool safe from all eyes.

The village

Typical of the Baronnie’s region, Montaulieu is a perched village at the end of the road. A dozen stone houses are surrounding a road guard. You will discover a «Drôme Provençale» land of Baronnies’s olive and apricot trees on the wine trail of Côtes du Rhône.

FR

Produits de terroir et cuisine gourmande

Vous pourrez apprécier le goût des produits de la région Drome Provencale, première règion BIO de France, Le domaine des arches d’Agnès avec leurs fruits et légumes bio. L’agneau de Provence de Cyril, les picodons secs et frais de Pablo, les poissons de chez Dimitri le jeudi, les vinaigres de Raphaël, les miels de Patrice, les magrets et foie gras de canard de Pennel, les poulets et pintades de Bouvieres. « Avec de bons produits, c’est facile de faire de la bonne cuisine… »

Une région fascinante a découvrir

Nous vous conseilleront pendant tout votre séjour. vous pourrez visiter les nombreux marchés provençaux des alentours. Ils vous recommanderont les meilleurs restaurants et vous guideront sur la route des vins pour une visite des meilleurs artistes viticulteurs, amoureux de leur métier. Si vous êtes cyclistes, le mont Ventoux vous attend. Si vous êtes marcheurs, de belles randonées ne manquent pas. Si vous êtes curieux, de nombreux sites historiques vous étonneront

UK

Local produce and fine cuisine

You will appreciate the local products and wines of the region. We Do want you to discover the best products of the region. Like Le domaine des arches d’Agnès with their organic fruits and vegetables. Or Cyril’s Lamb of Provence, Pablo’s dry or fresh picodons local fish from Dimitri on Thursday, Raphael vinegars, Patrice’s honeys and the Bouviere’s chicken and guinea fowl. And also Pennel’s breasts and duck foie gras. "With good products, it's easy to make good food …"

A fascinating region to discover

We will advise you throughout your stay. You can visit the many Provencal markets in the area. They will recommend you the best restaurants and guide you on the wine road for a tour of the best wineries artists who love their job. If you are cycling, Mount Ventoux awaits. If you are walkers, beautiful hiking routes abound. If you are curious, many historical sites will surprise you.

LES CHAMBRES

FR

Découvrez nos chambres.

Toutes les chambres du premier espace sont équipées d’un mini bar, d’une machine a Nespresso et d’une télévision écran plat ; L’internet filaire est disponible, (le Wifi n’est accessible que dans le coeur de la maison). Vous aurez aussi des WC indépendants. un miroir grossissant et un sèche cheveux.

UK

Discover our rooms.

All the rooms of the first area are equipped with a mini bar, a Nespresso machine and a flat-screen TV. The wired internet (Wifi is only accessible in the heart of the house) and separate toilet. Magnifying mirror and hair dryer.

LE REZ DE JARDIN

FR

Découvrez cette grande chambre située au rez de chaussé.

Vous y trouverez un grand lit double de 2m sur 2m (2 lits de 1m de large réunis) avec la vue plein sud sur les rosiers anciens et les lauriers roses. La salle de bain est équipée d’une grande douche a l’italienne, d’un lavabo donnant sur le nord.
Surface de la chambre 40m².

UK

Discover this great room on the ground floor.

You will find a large double bed 2m x 2m (two 1m beds wide together) with south facing views over the old roses and oleanders. The bathroom has a large walk-in shower, a sink overlooking the north.
Surface of the room is 40m2.

L'APPART

FR

Cette chambre vous attend au premier étage

Un couloir dessert les deux chambres et la salle de bain. La chambre d’enfants avec 2 lits séparés pouvant se réunir en un grand lit double de 1,60 sur 2, donnant sur le nord. La chambre parentale avec 1 grand lit double de 2m sur 2m, soit 2 lits de 1m sur 2, donnant sur le sud . La salle de bain équipée de 2 lavabos, d’une baignoire et d’une grande cabine de douche est orientée au sud.
Surface de la chambre 15M²+15M²+10M²

UK

This room is waiting for you on the first floor

A corridor leads to the two bedrooms and the bathroom. The children's room with 2 single beds that can come together in a double bed of 1.60 to 2, facing north. The master bedroom with 1 double bed 2m x 2m, 2 beds 1m 2, facing south. The bathroom with 2 sinks, a tub and a large shower is south facing. Surface of the room 15M2 + 15M2 + 10M2

LE LOFT

FR

Une grande chambre sous les toits

Au 2ème étage, par un escalier privé, vous accèderez à une très grande chambre avec une hauteur sous plafond de 5m. Les vues sur la montagne d’Autuche a l’ouest et le mont Angèle au nord sont magiques. 1 lit double de 2m sur 2m, un coin détente et un espace de travail vous attendent . Montez encore 6 marches et vous entrerez dans un petite salle de bain avec douche a jets et lavabos. La vue y est superbe. (possibilité de lit supplémentaire avec le canapé lit ) Surface de la chambre 50m²

UK

A large attic room

At the 2nd floor via a private staircase, you will enter a very large room with a ceiling height of 5m. The mountain views of Autuche at the west and Mount Angèle at the north are magicals. 1 double bed 2m x 2m, a relaxation area and a workspace are waiting for you. Climb another six steps and you will enter a small bathroom with a shower and a jetted sinks. The view there is magnificent. (extra bed with sofa bed).
Room size is 50m²

WARHOL

FR

L'atypique

Au coeur de la maison, comprenant un lit queen size (1,60 x 2 m), wifi, télévision, douche et toilettes séparées.
Surface de la chambre 25m²

UK

The atypical

In the heart of the house, with a queen size bed (1.60 x 2m), wifi, television, shower and separate bathroom.
Room size is 25m²

SAM

FR

Chambre SAM

Au coeur de la maison, comprenant un lit de 1,40 x 2 mètres, wifi, télévision, douche et toilettes séparées.
Surface de la chambre 16m²

UK

SAM room

In the heart of the house, with a bed 1,40 x 2 meters, wifi, television, shower and separate bathroom.
Room size is 16m²

PATIO

FR

Chambre PATIO

Au coeur de la maison, comprenant un lit de 1,40 x 2 mètres, wifi, télévision, douche et toilettes séparées.
Surface de la chambre 16m²

UK

PATIO room

In the heart of the house, with a bed 1,40 x 2 meters, wifi, television, shower and separate bathroom.
Room size is 16m²

LES ESPACES

FR

Découvrez nos espaces.

Les terrasses de Montaulieu possèdent plusieurs espaces cosy, accueillants et agencés avec soin. Sa terrasse avec son panorama sur les Baronnies, 2000 m² de jardin aménagés ainsi qu'une piscine clôturée agrémentée d'une cuisine d'été et d'un pool house comprenant salon et chaises longues. Plusieurs espaces intérieurs sont également mis à disposition de nos visiteurs, la cuisine équipée à deux pas de la terrasse et un accueillant salon avec cheminée.

UK

Discover our areas.

Les Terrasses de Montauban has several cosy, welcoming and carefully laid out areas. Its terrace with its panorama on the Baronnies, 2000 m² of landscaped garden as well as a fenced swimming pool with a summer kitchen and a pool house with lounge and deck chairs. Several interior spaces are also available to our guests, the fully equipped kitchen just a stone's throw from the terrace and a cosy lounge with a fireplace.

LA TERRASSE

FR

La terrasse

Terrasse de 40m² avec vue sur les Barronnies. Elle acceuillera vos repas, abrités par l'auvent de tuiles romaines.
Wifi disponible depuis la terrasse.

UK

The terrace

40m² terrace with view of the Barronnies. It will welcome your meals, sheltered by the Roman tiled canopy.
Wifi available from the terrace.

LA CUISINE

FR

La cuisine

Cuisine de 29m² indépendante et entièrement équipée, à deux pas de la terrasse.
Wifi disponible depuis la cuisine.

UK

The kitchen

Independent and fully equipped kitchen of 29m², a stone's throw from the terrace.
Wifi available from the kitchen.

LE SALON

FR

Le salon

Salon de 55m² idéal pour un repas au coin de la cheminée.
Wifi disponible depuis le salon.

UK

Living room

55m² living room ideal for a meal by the fireplace.
Wifi available from the living room.

LES JARDINS

FR

Les jardins

Les jardins en escaliers vous guideront vers la piscine. Ceux-ci sont aménagés avec une cuisine d'été, un barbecue, un espace repos et une cabane pour enfants.
Superficie : 2000m²

UK

The gardens

The stepped gardens will guide you to the swimming pool. These are fitted out with a summer kitchen, a barbecue, a rest area and a hut for children.
Area: 2000m².

LA PISCINE

FR

La piscine

Piscine cloturée avec volet électrique de 12 x 5m avec douches et toilettes. Comprends également une cuisine d'été sous pool house avec salon et chaises longues.

UK

The pool

Enclosed swimming pool with electric shutter of 12 x 5m with showers and toilets. Also includes a summer kitchen under the pool house with lounge and deckchairs.

NOS TARIFS

FR

Hébergement : 7 chambres avec 14 couchages en tout. 6 salles de bains avec toilettes individuelles

Équipement de la maison : cuisine équipée, 2 frigidaires,  un congélateur et une machine à glaçons, 1 laves linge, 1 sèche linge. 
Équipement du jardin : Un barbecue et sa cuisine d’été et un deuxième cuisine d’été au pool housse de la piscine . 

La propriété se loue entièrement à la semaine (de samedi à samedi) aux dates proposées. La maison est entièrement nettoyée entre chaque location, les lits sont faits, linge de toilette mis à disposition. Ajouter 300€ de nettoyage par location. En dehors de l'été, piscine chaufable en supplément sur demande. Nettoyage pendant la semaine en supplément sur demande. La maison est conseillée aux enfants de plus de huit ans, compte tenu des jardins et terrasses en escalier.
Merci de prendre contact avec la propriétaire.
Pour les Weekend a rallonge (ponts) et vacances scolaire merci de nous demander les disponibilités et les tarifs.
Toutes les dates ne sont peut-être plus disponibles. 

 

 

 

 

Année 2022 Prix/semaine
   
Avril 2 500€
   
Mai 2 500€
   
Juin 3 000€
   
Juillet 4 000€
   
Aout 4 500€
   
Septembre 2 500€
   
Octobre 2 500€
   
Forfait WEEK-END  
hors vacances scolaires  
3 nuits / 4 jours 2 000€
   

CONTACTS

Notre adresse

  • Le Village 26110 Montaulieu
  • 06 09 09 16 64
  • International : +33 - 6 09 09 16 64